LinkedIn “Learning” stinks. LinkedIn “Learning,” at least as far as American English goes, is jaw-droppingly horrible. I think I already said that—somewhere, sometime, and if I didn’t, I meant to!—but I continue to get emails from LinkedIn, and those emails continue to have nails-on-the-chalkboard mistakes.
Like this gem:
Have you ever pored over a beautifully-written article and wished you could write with the same kind of flair?
If you write with the “same flair” as this supposed instructor, you’re writing with something other than “flair” because everybody knows that you never, under any circumstances, hyphenate an -ly adverb.
My most recent post is about an online education provider called Schoox. Schoox is out of Texas by way of Greece. In Greece, people use British English, which ain’t what we use in Texas. Or Florida. Or California. Or New York. Or anyplace in the States. The Schoox voice-overs are by British English speakers, which means that the word “schedule” is pronounced “shedule” every other word in a podcast on behalf of BNI, which, last time I looked, is an American company.
It’s a sin and a shame that major providers of so-called online education can’t write their way out of a paper sack, even when these providers are supposed to be providing education about…wait for it…writing! LinkedIn is a company that should be watching out for its users and ensuring that all its online learning is, at a minimum, correct, yet much of LinkedIn’s online English writing material is full of mistakes, typos, and out-and-out sloppy writing.